Znanje jezika b1

Danes ni znano, da je učenje tujega jezika veščina, ki se zelo nalaga pri prodaji dela. Skoraj vsa država - vključno z zadnjo Poljsko - ima stalne trgovinske ali politične stike z različnimi državami. Konec koncev je jezikovna ovira resna ovira; vendar pričakujem, da bi moral vsak moški znane državne ustanove ali podjetja znati dovolj tujih jezikov, da bo lahko komuniciral s preprostimi kolegi iz tujih držav.

Jezikovna vzgojaTu pomagajo profesionalni prevajalci, ki takšne stike očitno olajšajo. Ponudbe za razvoj v takšnih smereh so že zelo široke. Skoraj vsaka spoštujoča univerza na Poljskem ponuja vsaj eno ali dve jezikovni smeri. Običajno so to tudi najlažji jeziki, na primer angleščina ali nemščina, medtem ko lahko na daljših univerzah dosežemo celo zelo oddaljene in več priljubljenih - in zato dobro plačanih - jezikov.

vir:

Kakšno vlogo lahko človek prevzame, če pozna enega ali zelo tujih jezikov?Kvalificirani prevajalci so zelo iskani predvsem pri imenih, zaradi katerih so komercialni stiki z drugimi državami; to delo običajno vključuje komuniciranje z oddaljenimi partnerji in prevajanje pogovorov v času poslovnih konferenc. Lahko jih prejmete in prejemate kot "svobodnjaka" ali prevajalca, na katerega se lahko preprosto prijavite z velikim delom. Vedno gre za prevod dokumentov ali drugih besedil. Vedno je dobro imeti včasih potrebne pravice zapriseženega prevajalca, pridobitev za žensko, ki tekoče govori določen jezik, pa ni posebej pomembna. Prevajalci imajo tudi veliko možnosti, ko gre za položaje v različnih državnih institucijah. Običajno je tudi tu potrebno popolno znanje določenega sloga in pravice zapriseženega prevajalca, navsezadnje je takšno poslanstvo lahko zelo dobro in predvsem zadovoljujoče. Možnosti so zato zelo široke, zlasti ljudje, ki dajejo manj priljubljene jezike, se lahko igrajo s tako velikimi vplivi.